IMA 流動資訊站

最專業之網上流動資訊雜誌
現在的時間是 週二 11月 04, 2025 3:19 pm

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時




發表新文章 回覆主題  [ 34 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  123  下一頁
發表人 內容
 文章主題 :
文章發表於 : 週五 10月 07, 2005 7:37 pm 
離線
新手入場

註冊時間: 週五 9月 23, 2005 12:01 pm
文章: 341
chise 寫:
jimwongos2 寫:
adktk 寫:
不過我仍然見到今日有兩個青年人,樂此不疲去總部買左部 v903sh 黑色。 :lol: :lol: :lol:


咁佢地一定冇上ima嘅習慣喇.....
so?...
i always come here see, although i am a cd rom, but i also brought it last week


1. you are rich
2. you hv money
3. you are not poor
4......

good luck

***by the way, you should use "bought". "Brought" is the past tense of "bring".***


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週五 10月 07, 2005 10:46 pm 
離線
新手入場

註冊時間: 週三 9月 14, 2005 12:05 pm
文章: 126
jimwongos2 寫:
chise 寫:
jimwongos2 寫:
adktk 寫:
不過我仍然見到今日有兩個青年人,樂此不疲去總部買左部 v903sh 黑色。 :lol: :lol: :lol:


咁佢地一定冇上ima嘅習慣喇.....
so?...
i always come here see, although i am a cd rom, but i also brought it last week


1. you are rich
2. you hv money
3. you are not poor
4......

good luck

***by the way, you should use "bought". "Brought" is the past tense of "bring".***


呢!哩 D 咪就係自己囉架黎丟囉!做 CD-rom 咪好囉!明知自己英文程度低為乜仲要寫甚麼英文丫。(正一猛龍牛仔褲呀!)句野唔明唔好問我。 :twisted:

o拿o拿聲改番好佢啦....... "brought"你都寫得出!


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週五 10月 07, 2005 10:47 pm 
離線
新手入場

註冊時間: 週二 10月 04, 2005 12:49 am
文章: 108
i bought a 903 last week - some minor hiccups with the mms and smartoneiN portal, but now it works ok wor (except the portal graphics).... mini sd works fine and the audio quality is good//

holding positive with the Perfect Unlock version - but not sure when it will come....


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週六 10月 08, 2005 3:29 pm 
離線
新手入場

註冊時間: 週四 9月 08, 2005 11:29 pm
文章: 23
adktk 寫:
jimwongos2 寫:
chise 寫:
jimwongos2 寫:
adktk 寫:
不過我仍然見到今日有兩個青年人,樂此不疲去總部買左部 v903sh 黑色。 :lol: :lol: :lol:


咁佢地一定冇上ima嘅習慣喇.....
so?...
i always come here see, although i am a cd rom, but i also brought it last week


1. you are rich
2. you hv money
3. you are not poor
4......

good luck

***by the way, you should use "bought". "Brought" is the past tense of "bring".***


呢!哩 D 咪就係自己囉架黎丟囉!做 CD-rom 咪好囉!明知自己英文程度低為乜仲要寫甚麼英文丫。(正一猛龍牛仔褲呀!)句野唔明唔好問我。 :twisted:

o拿o拿聲改番好佢啦....... "brought"你都寫得出!
None of Your Business


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週六 10月 08, 2005 5:48 pm 
離線
新手入場

註冊時間: 週三 9月 14, 2005 12:05 pm
文章: 126
chise 寫:
adktk 寫:
jimwongos2 寫:
chise 寫:
jimwongos2 寫:
adktk 寫:
不過我仍然見到今日有兩個青年人,樂此不疲去總部買左部 v903sh 黑色。 :lol: :lol: :lol:


咁佢地一定冇上ima嘅習慣喇.....
so?...
i always come here see, although i am a cd rom, but i also brought it last week


1. you are rich
2. you hv money
3. you are not poor
4......

good luck

***by the way, you should use "bought". "Brought" is the past tense of "bring".***


呢!哩 D 咪就係自己囉架黎丟囉!做 CD-rom 咪好囉!明知自己英文程度低為乜仲要寫甚麼英文丫。(正一猛龍牛仔褲呀!)句野唔明唔好問我。 :twisted:

o拿o拿聲改番好佢啦....... "brought"你都寫得出!
None of Your Business


有錯唔認,哩 D 就係教而不善........之嘛! :lol:


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週日 10月 09, 2005 8:28 pm 
離線
新手入場

註冊時間: 週四 9月 08, 2005 11:29 pm
文章: 23
adktk 寫:
chise 寫:
adktk 寫:
jimwongos2 寫:
chise 寫:
jimwongos2 寫:
adktk 寫:
不過我仍然見到今日有兩個青年人,樂此不疲去總部買左部 v903sh 黑色。 :lol: :lol: :lol:


咁佢地一定冇上ima嘅習慣喇.....
so?...
i always come here see, although i am a cd rom, but i also brought it last week


1. you are rich
2. you hv money
3. you are not poor
4......

good luck

***by the way, you should use "bought". "Brought" is the past tense of "bring".***


呢!哩 D 咪就係自己囉架黎丟囉!做 CD-rom 咪好囉!明知自己英文程度低為乜仲要寫甚麼英文丫。(正一猛龍牛仔褲呀!)句野唔明唔好問我。 :twisted:

o拿o拿聲改番好佢啦....... "brought"你都寫得出!
None of Your Business


有錯唔認,哩 D 就係教而不善........之嘛! :lol:
who say eng level low can't use english? on9


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週日 10月 09, 2005 8:33 pm 
離線
新手入場

註冊時間: 週三 8月 31, 2005 3:01 am
文章: 68
來自: 九州大分縣別府市
chise 寫:
adktk 寫:
chise 寫:
adktk 寫:
jimwongos2 寫:
chise 寫:
jimwongos2 寫:
adktk 寫:
不過我仍然見到今日有兩個青年人,樂此不疲去總部買左部 v903sh 黑色。 :lol: :lol: :lol:


咁佢地一定冇上ima嘅習慣喇.....
so?...
i always come here see, although i am a cd rom, but i also brought it last week


1. you are rich
2. you hv money
3. you are not poor
4......

good luck

***by the way, you should use "bought". "Brought" is the past tense of "bring".***


呢!哩 D 咪就係自己囉架黎丟囉!做 CD-rom 咪好囉!明知自己英文程度低為乜仲要寫甚麼英文丫。(正一猛龍牛仔褲呀!)句野唔明唔好問我。 :twisted:

o拿o拿聲改番好佢啦....... "brought"你都寫得出!
None of Your Business


有錯唔認,哩 D 就係教而不善........之嘛! :lol:
who say eng level low can't use english? on9


佢d grammar都真係唔係好掂


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週日 10月 09, 2005 8:51 pm 
離線
新手入場

註冊時間: 週五 9月 23, 2005 12:01 pm
文章: 341
jo60s 寫:
chise 寫:
adktk 寫:
chise 寫:
adktk 寫:
jimwongos2 寫:
chise 寫:
jimwongos2 寫:
adktk 寫:
不過我仍然見到今日有兩個青年人,樂此不疲去總部買左部 v903sh 黑色。 :lol: :lol: :lol:


咁佢地一定冇上ima嘅習慣喇.....
so?...
i always come here see, although i am a cd rom, but i also brought it last week


1. you are rich
2. you hv money
3. you are not poor
4......

good luck

***by the way, you should use "bought". "Brought" is the past tense of "bring".***


呢!哩 D 咪就係自己囉架黎丟囉!做 CD-rom 咪好囉!明知自己英文程度低為乜仲要寫甚麼英文丫。(正一猛龍牛仔褲呀!)句野唔明唔好問我。 :twisted:

o拿o拿聲改番好佢啦....... "brought"你都寫得出!
None of Your Business


有錯唔認,哩 D 就係教而不善........之嘛! :lol:
who say eng level low can't use english? on9


佢d grammar都真係唔係好掂


佢呢d叫做"chinglish", 即係"chinese english"嘅簡稱. 真係有呢個字架, 係d鬼佬用嚟笑我地d中國人用中文嘅文法強加落英文度用....


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週一 10月 10, 2005 1:50 am 
離線
新手入場

註冊時間: 週六 9月 17, 2005 6:01 pm
文章: 23
jimwongos2 寫:
jo60s 寫:
chise 寫:
adktk 寫:
chise 寫:
adktk 寫:
jimwongos2 寫:
chise 寫:
jimwongos2 寫:
adktk 寫:
不過我仍然見到今日有兩個青年人,樂此不疲去總部買左部 v903sh 黑色。 :lol: :lol: :lol:


咁佢地一定冇上ima嘅習慣喇.....
so?...
i always come here see, although i am a cd rom, but i also brought it last week


1. you are rich
2. you hv money
3. you are not poor
4......

good luck

***by the way, you should use "bought". "Brought" is the past tense of "bring".***


呢!哩 D 咪就係自己囉架黎丟囉!做 CD-rom 咪好囉!明知自己英文程度低為乜仲要寫甚麼英文丫。(正一猛龍牛仔褲呀!)句野唔明唔好問我。 :twisted:

o拿o拿聲改番好佢啦....... "brought"你都寫得出!
None of Your Business


有錯唔認,哩 D 就係教而不善........之嘛! :lol:
who say eng level low can't use english? on9


佢d grammar都真係唔係好掂


佢呢d叫做"chinglish", 即係"chinese english"嘅簡稱. 真係有呢個字架, 係d鬼佬用嚟笑我地d中國人用中文嘅文法強加落英文度用....


haa.. man, dun sneer at him, this kind of ppl never accept opinion.. suggestion.. um.. anywayz, YOU SHOULD GO TO HAVE YOUR ENGLISH LESSONS ALL OVER AGAIN FROM KINDERGARTEN!! :twisted: :twisted: :twisted:



回應主題…
我都等左903好耐,個份衝勁都係已經散左好多
但係到而家我都堅持要等謝利佢地話解到
因為我認為,而家買左,就算於買左架無break既波子咁
隨時炒獲你甘既。
與其係咁,我會等一架齊全既波子
又或者買一架次一檔既車


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Copy other forum:
文章發表於 : 週一 10月 10, 2005 6:39 am 
離線
高級玩家
頭像

註冊時間: 週日 9月 04, 2005 4:13 pm
文章: 558
來自: Window Explorer 10.1
Here you are :
http://www.mobile01.com/topicdetail.php ... ast=756446


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週一 10月 10, 2005 8:48 am 
離線
新手入場

註冊時間: 週三 9月 14, 2005 12:05 pm
文章: 126
唔知條友係 on X 定還是唔知個 Edit function 點用呢?被大家笑緊佢英文程度低,都唔識死番出黎改番隻字。

哩 D 就除左係教而不善,仲有咪係死撐.........之嘛! :o


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週一 10月 10, 2005 8:55 pm 
離線
新手入場

註冊時間: 週四 9月 08, 2005 11:29 pm
文章: 23
adktk 寫:
唔知條友係 on X 定還是唔知個 Edit function 點用呢?被大家笑緊佢英文程度低,都唔識死番出黎改番隻字。

哩 D 就除左係教而不善,仲有咪係死撐.........之嘛! :o
關你乜事?

你好得閒??你想點呀


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週一 10月 10, 2005 9:30 pm 
離線
新手入場

註冊時間: 週三 9月 14, 2005 12:05 pm
文章: 126
chise 寫:
adktk 寫:
唔知條友係 on X 定還是唔知個 Edit function 點用呢?被大家笑緊佢英文程度低,都唔識死番出黎改番隻字。

哩 D 就除左係教而不善,仲有咪係死撐.........之嘛! :o
關你乜事?

你好得閒??你想點呀


大家都知 IMA 高收視,攪 D o禁o既串鬼錯晒o既唔知乜國家語言就唔啦! :o


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: Copy other forum:
文章發表於 : 週二 10月 11, 2005 12:27 am 
離線
新手入場

註冊時間: 週六 10月 01, 2005 7:42 pm
文章: 71
hotcoklat 寫:

他被人騙了啦~~~
比人換左個機殼的所謂中文版903sh......
其實係sx833~~~留意右下角那個IN字


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 週二 10月 11, 2005 12:32 am 
離線
高級玩家

註冊時間: 週一 4月 18, 2005 11:14 am
文章: 863
這只代表是s-v的fw
不是什麼......
問題是....原本日版機改fw(軟件) 定 改hw(硬件-->殼)


回頂端
 個人資料  
 
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 34 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  123  下一頁

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 8 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作